Катя: Здравствуйте! В эфире «Радио России». У микрофона Екатерина, Нижний Новгород.

И. Зотова: Здравствуйте! В студии Инна Зотова. Да, вот так необычно начинается сегодняшний выпуск. И наш семейный радиожурнал, где главные герои – мы с вами, вместе со мной в этот раз будет вести 14-летняя Катя.

Думаю, вы уже догадались, что она как раз из тех ребят, которые живут где-то рядом, вот только почему-то не очень счастливы: в 9 лет после смерти матери девочка попала в один из детских домов Нижнего Новгорода. Родственники не интересуются Катей, братьев и сестер у нее нет. Но есть большая любовь к музыке. В одном из предыдущих выпусков вы уже слышали, как Катюша поет:

Катя (поет):

Жили да были в маленьком городе в мире с мечтой пополам,

Как оленята, добрые, гордые – дети без пап и без мам.

Души свои от всех прятали, но доверяли снам.

Тогда же Катя рассказала, что очень хотела бы после девятого класса поступить в музыкальный колледж и в будущем учить детей петь. Вот только в музыкальной школе наша семиклассница не учится, лишь с недавних пор начала заниматься со школьной учительницей музыки вокалом, сольфеджио и фортепьяно. Девочка считает, что сможет самостоятельно подготовиться к поступлению. Но, хотя ей помогают взрослые, которые находятся рядом, нам показалось, что этого недостаточно. Ведь лучшая поддержка и опора для любого ребенка (даже если он уже подросток и считает себя взрослым) – это, конечно, семья.

Именно поэтому мы пригласили Катю в Москву – в качестве участницы четвертого детского «Поезда надежды». Ведь участники всех трех предыдущих рейсов (Сережа из Кемерова, Соня из Хакасии и Саша из Хабаровска) в течение нескольких месяцев после поездки обрели приемных родителей. Все они считают, что в семье стали гораздо счастливее. И с теплом вспоминают свои московские каникулы: многочисленные экскурсии, мастер-классы, посещение нашего медиахолдинга – ВГТРК и, конечно, новые встречи и знакомства.

Катя знала, что мы подготовили насыщенную программу и для нее, но вот чего она точно не ожидала, так это оказаться в студии вместе со мной и нашими коллегами – ведущими программы «Разное время» Анатолием Кругловым и Дарьей Мухиной:

И. Зотова: Садись! Сейчас будем работать, как мы работаем в эфире.

Катя: И вот! Это страшно, я даже не знаю, чего говорить.

Д. Трухан: Ну а чего говорить… тебя будут спрашивать, ты отвечай. 

А. Круглов: Не отвечай, а рассказывай.

Д. Трухан: Да!

А. Круглов: Катюш, поговори чуть-чуть хоть там «раз, два, три, четыре».

Катя: Раз, два, три, четыре, пять.

А. Круглов: Катю слышно? Прекрасно. Ну что ж, тогда мы начинаем. Катя, Лиля, здравствуйте.

Л. Стадник: Добрый день.

Катя: Здравствуйте.

А. Круглов: Мы рады приветствовать вас в нашей уютной студии.

Д. Мухина: Как вам, кстати?

Л. Стадник: Студия, действительно, уютная, очень интересно.

А. Круглов: Ну, вот вы в понедельник приехали в Москву, Кать, расскажи, как встретил тебя город? Потому что я помню, в понедельник была отличная погода, солнышко.

Катя: Как-то непривычно, когда выходишь из поезда, и тебя сразу встречает телевидение.

А. Круглов: А в первый день что было? Была экскурсия по городу.

Катя (одновременно): Да! Мы ходили по Красной площади и по Александровскому саду.

А. Круглов: У вас был какой-то особенный экскурсовод?

Катя: Да.

Стоп-стоп-стоп! Давайте всё-таки не так быстро. Ведь за те четыре дня, что Катя провела в Москве, с ней случилось столько интересного, что хочется услышать всё в подробностях – с самого первого дня. Надо сказать, история получилась прямо-таки сказочной…

ПОЕЗД НАДЕЖДЫ

СКАЗКА  О  ЗАКОЛДОВАННОЙ  ПРИНЦЕССЕ

Глава 1. Путешествие в неизведанное

Если вы думаете, что все сказки начинаются одинаково: мол, «жили-были» или «в некотором царстве, в некотором государстве» – то вы ошибаетесь. Современные сказки могут начинаться, например, вот с такого объявления.

Голос диктора на вокзале: Внимание, встречающие! Скоростной поезд №729 «Ласточка» сообщением «Нижний Новгород-Москва» прибывает на восьмой путь к платформе №4. Благодарим за внимание.

(На фоне стука колес). Стоя на платформе Курского вокзала с цветами, мы ждали встречи с Катей, нашей новой сказочной героиней, хоть пока и не знали, кто она: просто красна девица или заколдованная принцесса?

Признаться, в своей работе журналисты «Детского вопроса» имеют самое непосредственное отношение к чудесам. Ведь, помогая воспитанникам детских домов обрести семью, мы тоже чувствуем себя немножко волшебниками. И, как бы подтверждая наши волшебные полномочия, природа после долгого ненастья в Москве в день приезда гостей расщедрилась на солнечную и ясную погоду.

Корр.: Здрав-ствуй-те! С прибытием. (Вручает цветы). Катюша, это тебе!

Катя: Спасибо.

Корр.: Как доехали?

Катя: Хорошо.

Корр.: Как чувствуешь себя?

Катя: Отлично!

Корр.: Посмотри на солнышко. Оно встречает тебя! Представляешь, вчера был снег, дождь, слякоть. А сейчас солнышко. Какие ожидания?

Л. Стадник: Сказки.

За оробевшую Катю ответила педагог-психолог детского дома Лилия Халимовна Стадник, приехавшая вместе с девочкой. Что ж, желание сказочной героини – закон для волшебников. И мы отправились в путь за чудесами и сюрпризами. Всего несколько остановок на метро, и вот наши гости, оставив вещи в гостинице, уже заходят в редакцию «Детского вопроса».

Голоса сотрудников редакции: Здравствуйте! Здравствуй, Катюш! Добро пожаловать!

Л. Стадник: Спасибо.

И. Зотова: Мы очень вам рады. Мы вас ждали. Начинаются чудеса, и будет интересно. Хорошо? У нас очень насыщенный день. Сегодня, завтра, послезавтра и после послезавтра. Мы очень надеемся, и, честно говоря, будем стараться, чтобы у тебя всё сложилось, чтобы прошла свой путь… Он непростой, но слишком хороший приз в конце этого пути, действительно оно того стоит.

Как и полагается в сказках, первым делом мы накормили гостей обедом и только потом – за чашкой чая – завели беседу. Поддержать нашу подопечную приехал Сергей, первый пассажир детского «Поезда надежды».

Сережа: Я ужасно боялся, когда только вот из самолета вышел, думаю: «Ну, всё… Серега, крепись».

И. Зотова: Серега вышел с безумными глазами. Это правда. У нас есть первая съемка, и Серега вышел просто вот в прострации абсолютной. Точно не понимал: куда он прилетел, что происходит…

Сережа (возбужденно, перебивая): Я еще первый раз летел!

И. Зотова: Вот такая история у нас, Катюшка. Сережка всё это на собственной шкурке прошел. И путь Сережи, несмотря на то, что он у нас такой лучезарный, был совсем непростым. И жизнь кемеровская была очень непростой, да, Сереж?

Сережа: Ну да, там очень много нюансов было… (Вздыхает).

И. Зотова (одновременно): И… жизнь в Москве первое время была тоже очень непростой. 15-летний подросток попадает в семью, где, в общем, тоже свои законы. Это не просто, да? Поэтому, конечно, это все непросто. И хватило мудрости у семьи, и хватило терпения у Сережки. Молодец! Большое спасибо, что ты сегодня пришел. У нас есть такая традиция, когда ребята, которые уже в семье, которых привез «Поезд надежды», приходят и поддерживают наших новеньких. Сереж, что ты хотел бы пожелать Кате? Катя в самом начале того пути, который ты уже прошел и прошел очень успешно. Вот Катя только на него встала, всего боится, не верит, что впереди светлое будущее, и где-то в том же состоянии и том же возрасте, когда всё то же самое происходило с тобой.

Сережа: На самом деле, хотелось бы, в первую очередь, пожелать смелости и того, чтобы ты никогда не боялась делать перемены в своей жизни. Я согласен: вот этот шаг, который сейчас перед тобой, это шаг в пропасть, но это шаг в пропасть розового цвета. А не того, который был до этого. Во-первых, потому что тебя будут окружать те люди, которые действительно хотят для тебя добра, которые окружают тебя своей теплотой. То место, где ты была до этого, там этого нет. Потому что там это распределяется путем деления одного на 30. Один воспитатель, 30 детей. Какая теплота? Смелости, смелости и еще раз смелости. Для того чтобы сделать этот шаг. Потому что этот шаг – это своеобразная авантюра, но эта авантюра в твою пользу. Если ты сделаешь этот шаг, по прошествии времени ты поймешь, что да, это было действительно нужно, это было действительно правильно. Мечта не может быть мечтой. Мечта остается мечтой на уровне фантазии твоей. Если ты ничего для этого не делаешь. К ней нужно идти. Целенаправленно, упорно работать для того, чтобы эта мечта воплотилась в жизнь.

И. Зотова: Сама не сбудется.

Сережа: Нужно работать над собой, чтобы мечта стала реальностью. Я желаю тебе терпения… Потому что сейчас нервы – это такая штука, которую нужно вот как бы сковать, и решиться на серьезный шаг в твоей жизни, потому что, если ты скажешь да, то у тебя всё перевернется, и у тебя абсолютно всё будет вверх дном, и тебе придется привыкать к новому. Но это новое будет для тебя и только для тебя. А не для один деление на 30. Вот и всё.

Если вначале девочка настороженно и как-то недоверчиво смотрела на окружающих людей, то постепенно на ее милом лице всё чаще стала появляться улыбка. Может быть, свою роль в этом сыграли и слова Сергея о том, что именно благодаря проекту он считает себя счастливым человеком. А сюрпризы, как и положено в сказках, продолжались.

Корр.: Знакомьтесь. Это Игорь Михайлович, один из лучших экскурсоводов Москвы.

В. Шидловский: Продолжайте, говорите, мне нравится, вот начало хорошее! (Общий смех).

Вот так, с шуток-прибауток, начал свою замечательную экскурсию по Москве заслуженный учитель России Игорь Михайлович Шидловский. И хотя Катя, по ее словам, не увлекается историей, девочка с интересом слушала рассказ об историческом центре столицы.

(Слышен бой курантов).

Корр.: Куранты… Приветствуют тебя, Катюш.

В. Шидловский: Кстати, рассказываю правду. Вот все люди, и в Нижнем Новгороде в том числе, Новый год отмечают когда? Когда пробивает 12 удар колокола. Это неправда. Запомни: начинается на самом деле Новый год, когда мелодия заканчивает играть перед первым курантом. А вот когда двенадцатый удар – это проходит минута. То есть, Новый год начинается не так, как мы его отмечаем. Поэтому Новый год можно отмечать дважды…

Катя внимательно слушает и с любопытством оглядывает всё вокруг. Но выразить свои чувства вслух пока не решается. За два часа экскурсии она узнала для себя много нового, неожиданного и загадочного. Всё как в сказке.

В. Шидловский: Сразу за воротами Воскресенскими находится нулевой километр. В каждом городе есть нулевой километр. Мы сейчас туда подойдем. Есть такая легенда, что ли. Если на нулевой километр встать, повернуться вокруг оси и при этом загадать желание, желание исполнится. А если при этом еще про себя назвать номер мобильного телефона, тебе придет смс, когда желание исполнится.

Корр.: Всё, сейчас сделаем! (Все смеются).

Шидловский: Про смс я пошутил, а остальное, говорят, правда.

Корр.: Сейчас проверим. (Все смеются).

Что она загадала, стоя на нулевом километре, Катя никому не сказала. Но ведь в волшебных историях и должна быть тайна.

И. Зотова: Ну что, интересное начало? То ли еще будет! А кстати, что же именно будет, а точнее – было во второй день? Об этом Катя тоже поговорила с нашими коллегами Дарьей Мухиной и Анатолием Кругловым:

Д. Мухина: Насколько нам известно, был еще и бьюти-день. Расскажи, пожалуйста, какая была прическа, что сделали, какой макияж?

Катя: Кудри сделали.

Д. Мухина: Ты сама выбирала прическу или они предложили на выбор несколько? Или они на свой вкус и цвет это сделали?

Катя: Предложили. Я согласилась.

Д. Мухина: И ты сразу определилась?

Катя: Да.

Д. Мухина: Так, хорошо. Потом понравилось? Увидела себя в зеркале?

Катя: Да.

А. Круглов: Слушай, ну, это же так здорово! Мне кажется, самый лучший день для женщины – день, проведенный в салоне красоты.

Катя: Да.

Но, конечно, во второй день Катиной сказки были не только кудри. Где же еще побывала наша заколдованная принцесса?

Глава 2. Волшебное превращение

Катя уже знает, кем хочет стать в будущем. Но ведь не каждый может состояться в творческой профессии. И хорошо бы знать, на какие еще специальности Катюше стоит обратить внимание. В сказках герои обычно спрашивают совета у какого-нибудь волшебника или мудреца. А мы пригласили девочку в благотворительный фонд «Арифметика добра» на комплексное профориентационное тестирование. Психолог Ариф Али-заде не первый год помогает ребятам из детских домов определиться, кем стать. Он начал сеанс с непринужденной беседы, чтобы расположить к себе нашу героиню.

А. Али-заде: Какие есть у тебя любимые предметы? Ну, или те, которые тебе легче даются.

Катя: Музыка, литература.

А. Али-заде: Какие предметы в школе тебе сложнее даются?

Катя: Математика, биология.

А. Али-заде: Что по биологии сложно? Надо много заучивать наизусть, да?

Катя: Да.

А. Али-заде: Можешь вспомнить что-то последнее из того, что вы проходили, разбирали по биологии?

Катя: Про кровяную систему.

А. Али-заде: А есть ли у тебя учителя, которые тебе нравятся в школе? С которыми у тебя больше дружеские такие отношения?

Катя: Да.

А. Али-заде: Какие предметы они ведут? (С улыбкой). Музыку и литературу?

Катя (со смешком): Нет, музыку и историю с обществознанием.

После беседы и настольной игры «Кем стать?» Ариф предложил пройти тестирование на компьютере. Оно может указать на те профессии, о которых Катюша, возможно, никогда не задумывалась. Чтобы наша подопечная могла довериться специалисту, мы ненадолго покидаем кабинет Арифа. И конечно, нам очень интересно, какие выводы сделает психолог после комплексной профориентационной практики.

А. Али-заде: Мы с Катей немного проговорили про те профессии, которые, возможно, подходят, про те особенности, которые у Кати есть, и как они могут там помочь или ограничивать в каких-то вещах… Выделили такой небольшой круг профессий… Основной фокус, конечно, это профессия певца, композитора, дирижера – больше связано с музыкой. Но есть неожиданные находки, например, профессия художника – она Кате нравится, и мне кажется, что есть потенциал в этом направлении. И профессия учителя. Да, да, тоже есть интерес и, как мне кажется, тоже потенциал. Ну и еще мы с Катей обговорили, что хорошо было бы узнать вообще, как эта профессия изнутри выглядит: там, прожить один день жизни музыканта, певца, композитора.

Покидая кабинет психолога, Катя выглядит задумчивой. Возможно, результаты тестирования стали поводом для размышлений…

А у нас впереди – поход в салон красоты. Катюшу ждут в первом бьюти-коворкинге Москвы на Садовнической набережной. В светлом здании, изнутри похожем на музей современного искусства, нас встречал давний знакомый.

Корр.: О, здравствуйте, Ваган! Добрый день. Вот наша Катюша.

Ваган: Как дела у вас? Что будете делать?

Корр.: Еще не решили.

Ваган: Еще не решили… вот она всё расскажет, она у нас чемпионка, куча кубков, золотые медали. Она у нас и обучает, и преподает, великолепный мастер! Мы старались выбрать...

Корр. (одновременно): Спасибо, спасибо!

Ваган: …чтобы вам было интересно. И расскажет, что как.

Ваган Вог – стилист международного уровня и художник. И поскольку этим вечером Катюше предстоит отправиться на интересное светское мероприятие, он пригласил нашу подопечную за новым образом в свой салон. Мастер доверил преображение Кати дипломированному стилисту Татьяне Мороз. Еще до встречи с Катюшей девушка призналась, что у нее есть опыт общения с ребятами из учреждений. Наш мастер ездила в Сосенский детский дом. Там она рассказывала воспитанницам о своей профессии и помогала девчонкам стать прекраснее.

Оказавшись в кресле стилиста, Катя смущенно разглядывает себя в огромном красивом зеркале. Для начала Татьяна предлагает сделать для волос специальную процедуру. И только после – приступить к стрижке. Наш фотограф-волонтер – Кристина Таббритт – снимает весь процесс шаг за шагом.

Т. Мороз: Японское лечение – «счастье для волос».

(Слышен плеск воды).

Т. Мороз: Ну всё, красота, проходим? Смотри, мы можем сделать ровную линию, можем от лица покороче, с удлинением. Но модно сейчас ровная, прямая линия. Как ты хочешь?

Катя: Я не знаю…

Т. Мороз: Если ты чаще носишь прямые волосы, ровненькие, тогда лучше прямую линию. Она потяжелее будет. А если любишь все-таки кудряшки делать, косички плести, тогда можно конусом. Принимай решение. Никто тебе не подскажет, всё сама… (Катя смеется).

Корр.: Смотри. На выступления ты часто завиваешься. Может быть, все-таки лучше тогда не прямые…

Т. Мороз: Ну, давай тогда сделаем чуть-чуть конусом и уберем как раз сухие кончики. Длину оставим, добавим тебе светлых прядей. Если хочешь. Не очень яркие, но аккуратненькие. И ты будешь посветлее. Хочешь?

Катя (смущенно): Давайте!

Корр.: Ура!

Катя не решилась распрощаться с длинными волосами, ведь она так привыкла к ним. Да и короткая стрижка, по словам Татьяны, может прибавить девочке пару лет. Но вот устоять перед возможностью немного поиграть с цветом наша героиня не смогла. По рекомендации стилиста Катюша выбрала модное окрашивание с эффектом выгоревших на ярком летнем солнышке волос. Чтобы придать новой прическе торжественности, мастер предлагает завить пряди. Катя заметно веселеет, и пока полным ходом идет ее преображение, охотно участвует в общей беседе.

Т. Мороз: Сколько ты уже в Москве?

Катя: Второй день.

Т. Мороз: А где ты уже была?

Катя: На Красной площади…

Т. Мороз: Понравилась Красная площадь?

Катя: Ну да…

Т. Мороз: Так ты ее представляла себе? Или она гораздо меньше?

Катя: Гораздо больше!

Т. Мороз: Я когда первый раз увидела, мне показалось, она такая маленькая!

Татьяна показывает Катюше парочку приемов, как разнообразить ежедневную прическу из длинных волос. Например, можно убрать пряди от лица или уложить челку. Девочка внимательно слушает мастера, ведь все красивое, оказывается, так просто!

Т. Мороз: Берешь вот пряди и потом немножечко какую-нибудь тянешь в сторону, и у тебя получается такой объемный жгут. Видишь? И можешь вот здесь вот, допустим, заколоть какой-нибудь заколкой.

Корр.: Невидимочкой.

Т. Мороз: Ты теперь как солнышко (шепотом) блестишь. Так, ну всё, делаем кудри!

Пока стилист колдует над укладкой, к нам присоединяется ее коллега – визажист Татьяна Игошкина. И сразу становится заметно, что всё-таки Катюше непривычно быть в центре внимания, она смущается и немного напряжена. Ведь обычно в детском доме красоту приходилось наводить самой… Результат стилистов поражает ее! Катя привыкает к новому образу постепенно, легонько поправляет волосы и крутится у зеркала. Провожая нас, Татьяна предлагает всем вместе сфотографироваться на память.

Весь день у нас расписан по минуткам. Сразу после салона отправляемся в Московский театр мюзикла, на «Принцессу цирка». Однако там нашу подопечную ждет сюрприз. Помните, Катюше хотелось узнать, как проходит день артиста? И вот пресс-секретарь театра, Наталия Уварова, приглашает девочку на экскурсию в закулисье и обещает познакомить с труппой.

Н. Уварова: Ты хотела пойти за кулисы? Или это они хотели, чтобы ты зашла за кулисы? Или есть твое желание всё-таки что-то посмотреть?

Катя: Мое желание!

Н. Уварова: Красивый театр?

Катя: Очень.

Катя, словно завороженная, идет следом за экскурсоводом по театральным лабиринтам.

Н. Уварова: Вот здесь у нас хранятся декорации. Вот это – декорации к детскому спектаклю «Чудеса и Куралесы». Художница, которая делает костюмы – (на музыке) она получила многие международные премии. Вот видишь, вот такая гусеница у нас. Видишь, у нее еще ножки там, сзади, еще – тоже в костюмах. Это вот… как ты думаешь, это костюм шахматного или карточного королевства?

Катя: Шахматного?

Н. Уварова: Шахматного, отлично. Будем искать карточное. Вот, смотри! А вот так вот одеты у нас – да? Карточное королевство вот такое… вот у нас такие деревья здесь…

Петляя по узким коридорам, мы добираемся до гримерного цеха, где артистам помогают подготовиться к представлению. Актеры, хотя и заняты, встречают Катюшу радушно. Евгений Шириков, исполнитель роли Мистера «Икс», тепло приветствует нашу подопечную. Он и сам вырос в детском доме и, как состоявшийся артист, дает Кате важный совет: какие качества нужно развивать, чтобы добиться успеха.

Е. Шириков: Трудолюбие – это самое главное. Девяносто процентов – это работа-работа. Поэтому трудолюбие… без труда не вытащишь и рыбку из пруда, как говорят.

Н. Уварова: Поняла, Кать?

Наталия ведет нас прямиком на сцену, где в ходе последних приготовлений к спектаклю уже проверяют работу микрофонов. Катя задерживается на минутку и восхищенно наблюдает, как без аккомпанемента, легко, словно по нотам, распевалась одна из артисток.

Артистка (поет): Гран мерси за откровенье, я ж вам сообщу, что глазами каждый день я в зале вас ищу. Средь фанатов цирковых нет ни одного…

После экскурсии Катюша уже охотно позирует нашему фотографу Кристине и почти не стесняется посторонних: новый образ придал девочке уверенности в себе. Когда звучит первый звонок, мы спешим занять места в зале. В ожидании представления сама собой завязывается беседа.

Корр.: Если б ты хотела бы играть на чём-нибудь, то на чём? Вот ты сейчас, насколько я понимаю, фортепиано занимаешься.

Катя: Да! И барабанами.

Л. Стадник: Барабаны еще.

Корр.: И барабанами? Почему ты про это не говорила?..

Л. Стадник: Нам подарили установку очень хорошую.

Корр.: Как давно ты занимаешься на барабанах?

Катя: Месяца два. Там ноты легче просто… Меня в 10 лет отправили в музыкальную школу, я пошла на первый класс, они такие говорят: «Тебе надо фортепиано!» Я сказала: «Я не хочу фортепиано». Теперь я хочу фортепиано, теперь я хожу на фортепиано.

Л. Стадник: А почему не захотела тогда? Лень было?

Катя: Мне было лень учить всякие ноты. А теперь наоборот – я их учу. А теперь мне это нравится потому что.

Л. Стадник: Ну да. Просто ты влюбилась в музыку. Ты бы хотела научиться вот так петь и двигаться?

Катя: Я всё равно боюсь!

Л. Стадник: Ну, в 14 лет, мне кажется, наверное, любой боится.

Катя: Я как только начала петь, меня отправили на конкурс. Там я спокойно двигалась.

Л. Стадник: А сейчас чего стала бояться? Кто-то тебя испугал.

Катя: Да кто меня испугал-то?

Л. Стадник: Испугал, Кать, ты просто, может, не помнишь. А кто знает… память – избирательная штука.

Конферансье: Добрый вечер, уважаемые зрители! Мы рады приветствовать вас в Московском театре мюзикла. Желаем вам приятного просмотра. Дирижирует спектаклем Арсентий Ткаченко.

(Аплодисменты, вступление – ария Мистера «Икс»).

Настроение девочки меняется от номера к номеру. Когда Мистер «Икс» выполняет свой опасный трюк, Катины глаза загораются. Музыка увлекает, от утренней задумчивости не остается и следа. После представления Катюша не спешит покидать зал – так понравился ей спектакль. (Музыка затихает).

Однако насыщенный вторник подходит к концу. Пока мы на машине возвращаемся в гостиницу, Катя устало улыбается и наблюдает за вечерним городом в блеске огней, как мне кажется, гадая: что ждет ее завтра?

И. Зотова: Помог ли этот день Кате определиться с профессией? Пожалуй, да…

А. Круглов: Где еще была?

Катя: На мюзикле.

Ведущие: Что за мюзикл?

Катя: «Принцесса цирка».

Д. Мухина: А что впечатлило больше всего?

Катя: Ну, просто понравилось всё.

А. Круглов: Я же знаю, что тебя потом за кулисы проводили.

Катя: Да.

Д. Мухина: Кстати, закулисье – какое оно? Что там было?

Катя: Маленькое.

Д. Мухина: Маленькое – само помещение или просто там узкие какие-то ходы…

Катя: Да, узкие, да.

А. Круглов: Я не был, честно говоря, никогда за кулисами театра. Вот тебе повезло! Встретилась с актерами?

Катя: Да.

А. Круглов: Ты сейчас первый раз столкнулась вот с этой профессией актрисы. И как тебе? 

Катя: Это очень сложно.

А. Круглов: Ты вот пообщалась с актерами… Актрисой мюзикла не хотела бы стать?

Катя: Нет. Очень сложно запоминать всё.

А. Круглов: То есть, ты решила, что актрисой не будешь?

Катя: Не буду.

Что ж, вовремя понять, чем точно не хочешь заниматься в жизни, – очень полезно. Но, может быть, Кате вообще не стоит всерьез думать о профессии, связанной с музыкой?.. 

В сказках героев всегда ждут испытания. Не обошлось без них и в Катюшиной истории… Об этом девочка рассказала в интервью, которое мы записали вместе с нашими коллегами Дарьей Мухиной и Анатолием Кругловым.

Д. Мухина: ГИТИС – вот это тоже важный момент. У тебя там было… что – расскажи подробнее, мастер-класс, пробы?

Катя: Мастер-класс.

Д. Мухина: Что там было?

Катя: Я там пела песню.

А. Круглов: Катюш, а какая музыка тебе нравится? Вот для себя ты какие песни поешь?

Катя: Более современные.

Д. Мухина: А самое сложное в пении – это что? Вот когда ты готовишься к конкурсу, например?

Катя: Это волнение.

Удалось ли Кате справиться с волнением во время мастер-класса в главном театральном вузе страны?

Глава 3. Испытание

К мастер-классу на факультете музыкального театра ГИТИСа Катя отнеслась очень серьезно. Всю дорогу повторяла слова песни, морально готовилась. А под конец пути совсем разволновалась…

И. Зотова: Это не экзамен на твою профпригодность. Мы просто сейчас ищем, разбираемся, тебе пытаемся помочь, чтобы ты сама в себе порылась, покопалась – а что мне интересно? А вот это, а вот это, чтобы ты про себя чуть побольше узнала! Поняла? Не стесняйся, ничего не бойся, не получается – ну, как получается!

Катя (всхлипывает): Ну, всё.

И. Зотова: Мы вот песню не знаем. А вот эта песня – расскажи, пожалуйста, ты ее откуда знаешь? Вы ее в хоре учили?

Катя: Нет.

И. Зотова: Нет? А откуда она в твоем репертуаре? Эта песня?

Катя: Ну, учительница посоветовала. Из школы…

И. Зотова: Вот там, где на фортепиано ты ходишь?

Катя: Да.

И. Зотова: А ты ее уже где-то исполняла?

Катя: Да. На конкурсе.

И. Зотова (ободряюще): Ну-у! (Катя нервно вздыхает). И как результат?

Катя: Третье место.

Голос: Ва-у!

Катя: Но всё плохо.

И. Зотова (одновременно): Слушай, ты в призерах была! И чего, что волнуешься?

Катя: Так страшно вообще-то.

И. Зотова: Страшно? Я тебя понимаю. Ну, ничего, всё приходит с опытом. Третье место уже было! Уже пела! А что за конкурс был?

Катя: Там все школы…

И. Зотова: То есть это был городской конкурс! А это был городской конкурс для ребят из детских домов или для всех?

Катя: Для всех.

И. Зотова: Для всех! То есть ты конкурировала с ребятами, которые ходят в музыкальную школу, у которых дома, может быть, какие-то репетиторы, да? И ты конкурировала вместе с ними, наравне и заняла третье место? Я не думаю, что делали скидку для девочек из детского дома! (Катя облегченно вздыхает). Не думаю! Я думаю, что ты выиграла честно!

Катя: Они не знали.

И. Зотова: Тем более! Они еще и не знали, откуда ты! Так что я думаю, что всё должно быть нормально! Да всё и так нормально!

Вот так, слово за слово, Катя отвлекается на беседу, перестает всхлипывать и успокаивается. И тут как раз открывается дверь и входит декан факультета музыкального театра Тимофей Иванович Сополёв. А вместе с ним – прославленный баритон, народный артист РСФСР, Герард Вячеславович Васильев.

Г. Москвичев: Здравствуйте!

Т. Сополёв: Здрасьте!

Голос: Здрасьте!

Т. Сополёв: В этом году у нас набирает курс… Народный артист Герард Вячеславович Васильев. Вот я его и попросил поучаствовать в этом деле…

И. Зотова и Г. Москвичев (одновременно): Спасибо! Спасибо вам огромное!

Г. Васильев: А кто у нас будет петь-то?

И. Зотова: Вот у нас!

Г. Васильев: Да-а!

И. Зотова (смеется): Боится вот!

Т. Сополёв: Зря боишься! (Очень тихо). Он добрый…

И. Зотова (одновременно): Это Катя. Кате четырнадцать лет, она приехала из Нижнего Новгорода… Катя живет…

Г. Васильев (одновременно): Мой родной город, кстати!

И. Зотова: Катя живет в детском доме Нижнего Новгорода, она у нас поет!

Оказалось, что у Герарда Вячеславовича и Кати – много общего:

Г. Васильев: У меня семьи не было. Я с девяти лет был в Суворовском училище… Нам преподавали бальные танцы… Занимался танцами, пением, играл на домре в оркестре народных инструментов, танцевал лезгинку… В общем, вот так вот. Ну что, к делу, наверное!

Г. Москвичев: К делу!

И. Зотова: Да!

Г. Васильев: Всё, мы готовы петь-то? А что у тебя вообще в репертуаре? Чем ты победила свой конкурс, этих всех остальных сто человек?

Катя: Ну, так получилось.

Г. Васильев: Какую песню ты пела?

Катя: «Мне бы птицею стать».

Г. Васильев: А на конкурсе под аккомпанемент пела? Под какой? Фонограмму?

Катя: Да.

Г. Васильев: Минус, да?

Катя: Да.

Г. Васильев: Угу, довольно вредная практика. Музыка есть?

Голос: Есть.

Г. Васильев: Так, ну чего, начнем работать, да? Готова?

Т. Сополёв (одновременно): Готова?

Катя: Да… нет!

Г. Васильев (со смехом): Да… нет?

Т. Сополёв: Может, ей неловко на сцене? Да тут без разницы, где стоять.

Катя: Мне тоже без разницы, где стоять.

Т. Сополёв (одновременно): Без разницы, да? Ну, хорошо, давай. (Катя нервно вздыхает).

Г. Васильев: Ладно. Здесь? Хорошо, поехали! Ты готова?

Катя: Да…

Г. Васильев: Уверена?

Катя: Нет!

Г. Васильев: Представь, что вот здесь никого нет. Никаких камер, ни кинооператоров, ни твоих сопровождающих, как будто мы с тобой, ты и я. И ты мне поешь. На самом-то деле ты же сегодня мне поешь. Правда? Вот, а я с удовольствием слушаю. Вот и давайте будем петь.

Катя (тихо, себе под нос): А может, не надо? (Начинает играть музыка, и Катя поет):

Увижу мир, который не знала,

Надежду, о которой мечтала!

И на крыльях незримых пролетая сквозь зимы,

Найду я, всё, что долго искала!

Найду за горизонтами лето,

Теплом его я буду согрета!

Родниковой водою, свою душу умою,

И отыщу дорогу я к свету!

Мне бы птицею стать и ввысь воспарить,

Обняв небеса, за облаком плыть!

Мне бы птицею стать!

Г. Васильев: Знаешь, что я тебе скажу? У тебя очень хороший слух, ты хорошо и чистенько интонируешь. И твоя дорога, твоя дорога стать человеком, самостоятельным, независимым (о чем, в принципе, мечтает каждый молодой человек) – это музыка. И я не вру, не прикидываюсь: ты ни о чём не хочешь говорить, делиться, рассказывать… а музыка заиграла, ты запела – и в тебе всё там зажило! Катя, это твоя жизнь, из детского дома – это твоя жизнь к людям! Вот это я точно сейчас, всего за эту минутку… я это понял. Грустить не надо, у тебя есть божий дар, и ты должна его… Не пройти мимо этого божьего дара. А наоборот, взять себе на вооружение. Что ты мне на это скажешь? Согласна?

Катя: Да.

Г. Васильев: Понимаешь это? Вот, всё. Всё, молодец.

И. Зотова (издалека): Расслабь горло, расслабь! Спазм стоит…

Г. Васильев: Выйди, посиди спокойно… И уже не стой.

Ободряющие слова мэтра радуют нас, но вот на Катюшу не очень действуют: ее буквально трясет от напряжения.

И. Зотова: Ну молодец!

Катя: Страшно…

И. Зотова (обнимая Катю): Страшно тебе! Никто не кусается! Нормально! Давай вот здесь вот сядем! Волновалась, да? Волновалась, спазм был в горле прям! Ну, ты справилась же! Ты – молодец! (Усаживает Катю рядом с собой). А давай вот здесь вот, вот так… да?

Катя: А может, не надо?

И. Зотова: А что не надо? А не надо чего?

Катя (всхлипывая): Не знаю.

И. Зотова: Всего боимся! Собственной тени! Нормально всё. И песня у тебя красивая. Знаешь, еще очень важно, когда поешь СВОЮ песню – вот та, которая тебе подходит. Тебе эта песня подходит. Чего глаза на мокром месте? Прекрати!

Катя: Я не плачу, всё нормально.

И. Зотова: Я вас оставлю. Я здесь буду. Вот здесь, прям напротив, ладно? (Катя плачет).

Г. Васильев (иронично): Да, да, да! Так всю жизнь будете за ней ходить – всё будет в порядке. (Катя начинает посмеиваться вместе с другими). А, как тебе? (Тоже посмеивается). Ну что, хорошо спела, всё. Голосочек есть. Значит, надо учиться. Ну, знаешь, я хочу тебе сказать – профессия поющего артиста – это сложная штука. Тебе надо к этому серьезно готовиться. Надо заниматься фортепиано, сольфеджио. Сейчас, вот сейчас, эти годы ближайшие, заниматься больше этим. Меньше увлекаться конкурсами, потому что рано, чтоб вырабатывались вот эти конкурсные приемы. Ну, а смелость, конечно, надо вырабатывать. Не надо ничего бояться, надо уметь, контакт чтобы был, со зрителем, слушателем. Ты меня слышишь?

Катя: Да.

И. Зотова: Герард Вячеславович, а что вы посоветуете? Ну, совершенно очевидно, что да, способности есть. Да, она хочет, конечно, заниматься музыкой. Но вот эта вот жуткая стеснительность, когда вот этот ступор возникает, вот как с этим быть? Как бороться с собственным вот этим ступором?

Г. Васильев: (одновременно): Ну, очень просто! Кроме занятий музыкой, надо заниматься… Физкультурой – обязательно! речью, читать стихи… танцы… Катя, у нас с тобой нет ни папы, ни мамы. У меня с детства этого не было. (Начинает притопывать ногой в такт словам). Сама должна желать, работать, стремиться. И тогда будет результат. Сама! Голос у тебя определенно есть, слух – определенно есть, нормально сложена, значит ты сможешь сделать сама себя. Вот и всё. Всё очень просто. Имей в виду, что пока в твоей жизни ярче всего проявил себя голос. И считай, что ты должна приобрести профессию на основе своего голоса и музыкальности. Подрастешь, закончишь школу, захочешь – приходи к нам, в ГИТИС. Здесь тебя научат актерскому мастерству, вокалу, у нас очень хорошие педагоги. Но заниматься тебе этим определенно надо. Согласна?

Катя: Да.

Г. Васильев: Вот. Так что пока! Любопытно встретиться через пять лет! (Смеется).

Катя: Спасибо! (Г. Васильев и Т. Сополёв смеются).

Через каких-то полчаса Катя уже пьет чай у нас в редакции.

Корр.1: Как вообще прошло-то, Катюш? Расскажи, мы не видели.

Корр.2: Когда запела, у тебя как-то вот внутренне ощущения изменились?

Катя: Страшно всё равно!

Корр.2: Всё равно страшно?

Катя (тихо): Да…

Корр.2: А мне показалось, что у тебя страх как бы пропал, и ты даже так плечи распрямила, и уже совсем другой человек!

Катя: Просто я по-другому ноту бы не взяла. (Смеется). У меня выбора не было!

Корр.2: (одновременно): А, то есть, всё-таки надо держать спину, как он сказал?

Катя: Да…

Немного позже, уже совсем успокоившись, Катя вместе с моими коллегами отправляется к московским небоскребам. В метро, на станции «Площадь революции» девочка впервые видит бронзовых собак с ярко блестящими носами: проходящие мимо люди то и дело дотрагиваются до них. Кто-то загадывает желание, а кто-то – просто на счастье. После недолгих колебаний погладила собачью мордочку и Катюша. А вот и Москва-Сити (слышен шум закрывающейся двери лифта), и скоростной лифт уносит девочку на головокружительную высоту.

Корр.2: У тебя уши не закладывает, нет?

Катя: Не-а.

(Скрип открывающейся двери лифта).

Корр.2: 56-й. Выходим!

Здесь нашу юную гостью ждут захватывающие виды столицы, интересная экскурсия, а самое главное – виртуальный полет над Москвой!

Корр.2: Расскажите, что вы там видите. Кать, что там?

Катя: Подо мной речка. (Восхищенно переводит дух). Мост.

Корр.3: А мост у тебя какой – красный или нет?

Катя: Нет.

Корр.3: Нет, не красный… значит, какой-то другой мост. Оказывается, в Москве столько воды… Я не знала!

Корр.2: Ну, впечатления какие?

Катя (тихо): Уже слишком высоко…

Корр.3: Боишься?

Корр.2: (одновременно): Слишком высоко?

Катя: Нет, бояться – не боюсь.

Сотрудник музея: Это всё снято по-настоящему: это не проекция, не воссозданная картинка, это всё снималось. Обзор – 360 градусов.

Корр.2: Тебе нравится, Кать? Как?

Катя: Да. (Тихо). Теперь я около красного моста.

Корр.2: Ну вот, вы друг за другом, значит, парите.

Корр.3: Да, я после красного моста пошла в Москву-Сити.

Корр.2: А ты куда пошла после красного моста?

Катя: Я его еще смотрю. Такое ощущение, как будто я сейчас упаду.

Корр.2: Не падай! Я тебя буду держать…

Сотрудник музея: Когда захотите закончить, просто снимаете очки, отдаете мне.

И. Зотова: Вот так волшебно и необычно закончился этот, пожалуй, самый насыщенный, самый сложный и самый сказочный день… Что он принес Кате? Осталась ли девочка верна своей мечте о музыке или передумала?

А. Круглов: Кем ты хочешь стать? Мы уже поняли, что ты – творческий человек, что ты любишь музыку, что ты поешь, сейчас учишься на фоно играть, да, уже?

Катя: Да.

А. Круглов: Вот и ты видишь вообще свое будущее, связанное с музыкой в дальнейшем?

Д. Мухина (одновременно): Твоя будущая профессия? Как это будет выглядеть?

Катя: Ну, я пойду на учителя музыки и буду учить детей.

Д. Мухина: Детей – какого возраста?

Катя: В школе. С первого по 11-й класс.

Д. Мухина: Вот теперь хочется спросить у Лилии. Скажите, пожалуйста, со стороны: как вы видите вот, как Екатерина исполняет свои песни? А то, конечно, самокритика – это всегда очень сильно, мы все это понимаем. У каждого она есть.

Л. Стадник: Ну, Катя – она всегда с душой поет. Она говорит: «У меня нету любимых песен». И в то же время вот любую песню, которую выбираем, как-то проникает она. Всё-таки вот, действительно, душой поет.

А. Круглов: Угу. То есть, пропускает через себя?

Л. Стадник: Да, пропускает через себя.

А. Круглов: Ну, это, на самом деле, очень важное качество для артиста.

Д. Мухина: И кстати, жюри это очень часто замечает: отыгрываешь ты это, проживаешь ты эту песню или нет. 

Л. Стадник: Ну, наверное, поэтому она и побеждает в конкурсе.

А что же было дальше? А дальше был четвертый и последний день Катиной московской сказки. Но чудеса еще не закончились! Нашу юную гостью ждала увлекательная экскурсия по Всероссийской государственной телевизионной и радиовещательной компании. А еще – приятный сюрприз.

Глава 4. Волшебный подарок

Недалеко от Белорусского вокзала с двух сторон узкой улицы стоят два больших приметных здания. Одно – сталинской постройки, другое – современное, из стекла и металла. Между ними прямо над проезжей частью на высоте третьего-четвертого этажа протянулся застекленный переход. Это – главные здания медиахолдинга ВГТРК. Здесь нас уже ждут руководитель социального проекта «Детский вопрос» Инна Зотова и начальник группы подготовки программ «Радио России» Дмитрий Трухан. По сложившейся традиции именно он проведет экскурсию для гостей.

Д. Трухан: Так… Все готовы? Пойдем. (Слышны звуки шагов). С чего начинается радио? Чтоб мы получили какой-то звук, что нам для этого надо, для начала? Для этого нужен микрофон. Правильно? В который мы говорим. Он преобразует наш голос в какую-то волну. Ты физику будешь изучать, да?

Катя: Я уже изучаю!

Д. Трухан: Ну, изучаешь, да. Что есть волновая теория, дальше этот звук мы записываем. Раньше мы записывали на магнитную ленту, сейчас мы записываем прямо в компьютер. А чтобы записать много микрофонов, для этого существует студия. Проходим. Вот это вот эфирная зона «Радио России» и «Радио Культура».

Здесь, в одной из студий, Катя наигрывает несложные мелодии на клавишном синтезаторе (слышны звуки электрооргана), опробует ударную установку, вместе со своим педагогом, Лилией Халимовной, принимает участие в записи интервью. И, уже на выходе, встречается с главным редактором объединенной редакции всех радиостанций холдинга – Андреем Медведевым и продюсером нашего проекта, Георгием Москвичевым.

А. Медведев: Привет, я Андрей!

Катя: Здравствуйте.

А. Круглов: Это наш самый главный директор.

Д. Трухан: Да!

А. Медведев: Кать, пойдем на «телек»? Кать, пойдем?

И. Зотова: Кать, куда побежала, иди сюда. Не бойся.

А. Медведев: Не бойся (смеется). Посмотрим, как там телевидение устроено, а?

Г. Москвичев: Самая главная программа – «Вести».

Д. Трухан: Да, пойдем, посмотрим.

И. Зотова (одновременно): Даже, может, в кадре получится…

А. Медведев: Пойдем, пойдем. Катя, да?

Катя: Да.

А. Медведев: Отлично. Я – Андрей. Сколько лет-то?

Катя: Четырнадцать.

А. Медведев: Пойдем покажу, как мы работаем. Заходи. (Слышен стук двери). Вот это – наши «Вести. Москва», которые за тобой с камерами бегали.

Катя (задумчиво): Как всех много…

А. Медведев: М?

Катя: Много людей слишком.

Идем дальше и оказываемся возле телестудии «большой» программы «Вести».

Девушка-экскурсовод: Так, ну вот тут студия, можно сфоткаться сесть, пока эфир не начался.

Корр.: Катюш, давай?

Катя: Нееееееееет.

Корр.: Почему? Сфотографироваться только. Никакого эфира.

Катя: Ну и что? Нет, тут страшно вообще-то. И что-то это как-то неудобно-то. Стул высокий, не под меня. (Всё-таки забирается в кресло ведущего). Ой-ёй-ёй…

И. Зотова: Ну что, интересно?

Катя: Да.

И. Зотова: Смотри, как хорошо получаешься в кадре. Камера тебя любит.

Катя: А я ее – нет.

И. Зотова: Ну, это – другой вопрос. (Катя посмеивается).

Д. Трухан: Ну это так, частности!

И. Зотова: Неразделенная любовь тоже бывает. (Катя смеется вместе с Д. Труханом).

Д. Трухан: Ну как тебе вообще?

Катя: Прикольно.

Д. Трухан: Прикольно?

Катя: Да.

Многое в этот день Катюша видит впервые: сложную аппаратуру, работу ведущих и режиссеров в прямом эфире. Девочка фотографируется в святая святых – серверной, где ведется отсчет точного времени и куда стекаются все потоки информации перед тем, как «уйти на эфир».

Д. Трухан: Заходи! Иди сюда! Это место для новостника.

И. Зотова: Персональное место ведущего!

Д. Трухан:  То есть, новостник здесь обычно сидит.

И. Зотова (одновременно): Здесь новостник работает, который читает новости в начале каждого часа.

Д. Трухан: Вот она может с экрана прям читать, да?

И. Зотова: Приходит человек с текстом или вот читает еще здесь и рассказывает народу.

Д. Трухан: Можешь сама набирать прям что-то… да?

Корр.: (одновременно): Наушники надеваешь и вперед!

И. Зотова: В эфире «Радио России»…

Д. Трухан (одноврменно): Давай! Вперед!

И. Зотова: Давай. Работаем!

Катя: Работаю. Чего вы так на меня смотрите-то. С таким лицом не надо меня снимать!

И. Зотова: Секунду, на меня посмотри! Молодец! (Звук фотоаппарата).

Д. Трухан: Поправь себе микрофон. Чтобы тебе удобно было.

И. Зотова (одновременно): Как тебе удобнее.

Д. Трухан: Поправь!

Катя: Нормально!

Д. Трухан: Что ты расскажешь? Что видели?

Катя: Да много чего видели. В студии всякие ходили. Записывали передачу. На фортепиано играли.

И. Зотова: На барабанах играла?

Катя: Играла.

Д. Трухан: А что еще делали?

Катя: Смотрели, как идет передача в прямом эфире. Дальше пошли на телевидение. Я побывала в кадре.

И. Зотова: Вот эта студия – аквариум этот стеклянный. С огнями там. Понравилась?

Катя: Да.

И. Зотова: Уютно в ней?

Катя: Да.

И. Зотова: А мне вот в ней неуютно.

Д. Трухан (одновременно): А мне нет.

Катя: Там прикольно. Потом мы ходили на разные эти... (со смешком) станции. На «Маяк», на «Вести»…

Но самое интересное ждет Катю в конце экскурсии – запись песни в профессиональной студии.

(Звучит фрагмент песни «Беги» в исполнении Кати).

Беги! Кто предал, тот снова предаст.

Беги! Решившись на это хоть раз.

Беги! Сожги за собой все мосты.

Беги! Дорогу найдя, назад не смотри.

Д. Трухан: Выходи, послушай, если хочешь. (звучит музыка)

И. Зотова: Вот так записываются настоящие песни.

Д. Трухан (одновременно): Иди, послушай себя, какая получилась.

Катя: Да по-любому всё плохо.

Голос: Нет! Ты чего?

И. Зотова: Перестань. Перестань говорить такое!

(Звучит музыка, открывается дверь).

Мужской голос: Это запись, да?

Д. Трухан (негромко): Да это мы так, вот девочку записали…

Мужской голос: Я думал, лайф прям идет…

И. Зотова (одновременно): О! Вот так приходит популярность!

Женский голос: Нам песня понравилась, мы аж выбежали! (Все смеются).

Л. Стадник: Видишь, как здорово?

И. Зотова: Уже народ сбежался.

Кристина: «Где звезда?»

Д. Трухан: Видишь, уже как?

Л. Стадник (одновременно): Да!

Д. Трухан: Не хуже, видно, получилось!

И. Зотова: Ну что, понравилось? (Музыка выключается).

Катя: Лучше б я так вчера не боялась.

И. Зотова: Да ладно…

Д. Трухан: Шнурок есть? Мы бы тебе это сразу на телефон скинули...

И. Поварова: Такой пойдет?

Катя (одновременно, тихо): Он у меня сейчас выключен.

Д. Трухан: Сейчас, только я в mp3 это сделаю.

И. Зотова (одновременно, тихо): Это уже почти как дома…

Д. Трухан: Телефон, Кать!

Катя: Сейчас, он включится.

Д. Трухан: О, память устройства! Тебе прям в память залить, да?

Катя: Да, в «music».

Д. Трухан: Ага, папочка «music», сейчас… Да! Отцепляйся! Ну послушай.

(Катя включает на телефоне запись и сразу же выключает).

И. Зотова: Чего?

Кристина: Супер, супер!

Катя: Да это позор…

Л. Стадник: Ну почему позор-то? Ты очень хорошо спела.

И. Зотова: Вообще заканчивай с этими «ужас-ужас», «кошмар-кошмар». Что с самооценкой-то? Где она возле плинтуса у тебя потерялась?

Катя: Я не люблю мой голос, когда меня записывают, а я потом слушаю…

Д. Трухан: Да нормально! Никто не любит свой голос. Ни-кто!

И. Зотова: Неправда.

Д. Трухан: Я вот – нет.

И. Зотова: Мы свой голос холим и лелеем.

Катя: Даже в микрофон?

И. Зотова: Даже в микрофон. В микрофон особенно холим и лелеем. А то он, предатель, может…

Д. Трухан (одновременно): Холим и лелеем…

И. Зотова: …отказать в ненужный момент. И всё. Скажет: «Ах, так – не любишь, значит, я тебе не нужен!» Всё.

Что самое плохое в хорошем? Все хорошее, увы, когда-нибудь заканчивается. Подошла к концу и Катина поездка, но мы надеемся, что тот калейдоскоп событий, новых впечатлений и знакомств, заполнявший ее жизнь в дни каникул, всё же помог девочке что-то понять. И с выбором будущей профессии, и в жизненных ориентирах.

А. Круглов: Кать, а скажи, пожалуйста, у тебя есть мечта самая заветная?

Катя: Да.

А. Круглов: Какая?

Катя: Я не скажу…

А. Круглов: Ну ладно, ну хоть намекни!

Д. Мухина: Да всё правильно! На то она и мечта: это же всегда такое, сакральное. Это как секретик. Его нельзя рассказывать.

А. Круглов (одновременно): Да?

Катя (тихо): Да…

А. Круглов: Ну… Мы всё равно желаем, чтобы она у тебя обязательно сбылась! Спасибо большое, и Катя, и Лилия… я так понимаю, что вы уже торопитесь, бежите на поезд. Спасибо, что вы к нам сегодня пришли!

Д. Мухина: Спасибо!

На память мы вручили гостям наши сувениры с фирменными логотипами социального проекта «Детский вопрос» и пожелали им всего самого хорошего.

Эпилог

Мы стоим на платформе, и скоростной экспресс уже готов увезти наших гостей в Нижний Новгород. Хочется верить, что с окончанием поездки не завершится Катина сказочная история, которая, по нашему мнению, только началась.

Корр.: Кать, скажи, пожалуйста, ты в детстве сказки любила?

Катя: Нет. Я не люблю сказки, потому что я в них не верю.

Корр.: А почему ты не любишь сказки?

Катя: Потому что… Потому что они… какие-то все… ну нереалистичные.

Корр.: А ты хотела бы, чтобы в твоей жизни произошло чудо?

Катя: Нет.

Корр.: Совсем, никогда?

Катя: Да.

Корр.: Или это игра такая со мной?

Катя: Нет, серьезно.

Корр.: Ну, а в чём, вот как ты думаешь, в чём похожесть были и сказки?

Катя: Ну, там есть положительные и отрицательные герои.

Корр.: Тебе кто больше нравится?

Катя: Положительные. Потому что я не люблю, когда люди… им пытаются помочь, а они тебя… как сказать…

Корр.: Игнорируют?

Катя: Да.

Корр.: А вот скажи мне, пожалуйста, если бы тебе сказали сочинить сказку, какую бы ты сочинила сказку? С каким концом: плохим или хорошим?

Катя: С хорошим. Ну потому что… (задумалась) не должно же все заканчиваться плохим, надо что-то хорошее.

Обычно немногословная, воспитанница детского дома разговорилась, и вся ее закрытость, словно невидимая скорлупа, вдруг исчезает, раскрыв перед нами образ милой, верящей в чудеса девочки.

Корр.: Ты про заколдованных принцесс слышала когда-нибудь?

Катя: Да, наверное.

Корр.: (одновременно): А вот как ты думаешь, кто такая заколдованная принцесса?

Катя: Мне кажется, она положительный герой.

Корр.: А почему ты так считаешь?

Катя: Потому что есть люди, злые, которые завидуют, и они, там, ее заколдовали.

Корр.: Ну ты хотела бы, чтобы такую принцессу заколдованную расколдовали?

Катя: Ну да.

Конечно, мы и не сомневались, что сказка и вера в чудо живут в Катином сердце, но они спрятаны подальше от чужих глаз. Вот только кто же может расколдовать ее саму? Давайте спросим педагога-психолога детского дома Лилию Стадник.

Корр.: Лилия Халимовна, вот когда мы вас здесь встречали четыре дня назад, и я задал Кате вопрос «Какие ожидания от этой поездки?», она оробела, а вы за нее ответили. «Сказки», – сказали вы. А сказка, в вашем понимании, какая нужна Кате?

Л. Стадник: Вы знаете, я бы, наверное, хотела, чтобы действительно реально нашлась семья, которая даст ей то, что она заслуживает: тепло души, поддержку и возможность развивать свой талант.

Корр.: То есть для вас это будет сказкой?

Л. Стадник: Да.

Корр.: Что бы вы пожелали Кате?

Л. Стадник: Наверное, быть открытой миру, верить в то, что случаются чудеса, верить в то, что действительно существуют добрые люди, которые неравнодушны, которые готовы помогать.

Голос диктора на вокзале: Уважаемые пассажиры! Скоростной поезд №734 «Ласточка» сообщением «Москва – Нижний Новгород» отправляется от третьей платформы шестого пути. Будьте осторожны!

(Фоном звучит стук колес).

Мы очень надеемся, что «Поезд надежды» снова, как и раньше, изменит жизнь нашей юной героини к лучшему. Что Катя найдет тех, кто «расколдует» девочку, поможет ей полюбить себя, свой голос и мир вокруг.

Продолжение следует…

Фотографии Кати, а также других ребят из Нижегородской области, которые очень ждут своих будущих родителей, вы найдете в нашем «Листе ожидания».

Дневник четвертого детского рейса "Поезда надежды" >>

Фоторепортаж >>

/Фото Кристины Таббритт/

 

Мы благодарим всех, кто помог нам организовать четвертый детский рейс «Поезда надежды»:

Благотворительный фонд «Арифметика добра»

Декана факультета музыкального театра ГИТИСа  Тимофея Сополёва

Профессора кафедры вокального искусства ГИТИСа Герарда Васильева

Пресс-секретаря Московского театра мюзикла Наталью Уварову

Заслуженного учителя РФ, экскурсовода Игоря Шидловского

Стилиста Вагана Вога

Визажиста Татьяну Игошкину

Стилиста Татьяну Мороз

Фотографа Кристину Таббритт